A fordítás sokszínűsége

Október 8-án iskolánk 3. a osztályának 7 tanulója az Európai Bizottság Fordítási Főigazgatósága szlovéniai kirendeltségének meghívására előadáson és a fordítói szakma bemutatásán vett részt. Az eseményre a ljubljanai Európai Unió Házában került sor.

A műhelymunkákban a diákok tapasztalati úton ismerkedtek meg a tartalmak idegen nyelvekből a szlovén környezetbe történő átültetés folyamatával, követve a nyelvi tartalom útját az eredetitől a végső szolgáltatásig és/vagy termékig. Ennek során megismerkedtek a nyelvi szakmákban dolgozó szakemberek által használt eszközökkel, találkoztak a különböző szövegtípusok fordításának buktatóival, és meggyőződtek az egyes szakmák sajátosságairól és azok összefüggéseiről.

A munka a tapasztalt fordítók, tolmácsok és lektorok, a fent említett szakmai szövetségek képviselőinek irányításával 4 csoportban zajlott: feliratfordítás, szakmai szövegek fordítása, tolmácsolás és irodalmi szövegek fordítása.

Az említett tevékenységekben a résztvevők ki is próbálhatták magukat.

Hozzászólások lezárva.